Aller au contenu principal
Accueil
  • Les services
    • Apostille et légalisation consulaire des documents
      • Apostille et légalisation consulaire de documents d'origine étrangère de la Russie et de l'Union économique eurasienne
      • Apostille et légalisation consulaire de documents d'origine étrangère de L'Europe et de L'UE
      • Apostille et légalisation consulaire depuis l'Asie
      • Apostille et légalisation de documents en Amérique du Sud et du Nord
      • Apostille et légalisation consulaire depuis l'Afrique
      • Apostille et légalisation de documents en Australie et Océanie
    • Extracts from foreign commercial registers and accounting statements
    • Acquisition de documents dans le monde entier
    Nos services
    Nos services

    Nous développons des solutions professionnelles pour chaque client individuellement afin de maîtriser avec succès les défis des nouveaux marchés.

  • La société
    • Notre équipe
    • Nos références
    • Histoire de l'entreprise
    • Commentaires client
    Notre société
    Notre société

    Nous sommes une société de conseil opérant à l'échelle mondiale basée à Passau en L'Allemagne. Notre large éventail de services aux entreprises vise à traverser les frontières et à surmonter les frontières avec nos clients.

  • Carrière
  • Les contacts

Apostille et légalisation consulaire de documents d'origine étrangère en Portugal

Conseil en Légalisation consulaire et Apostille

  • Le prix favorable
  • Martinet
  • De plus de 140 pays
Envoyer une demande d'apostille
Apostille et légalisation consulaire des documents
  1. Accueil
  2. Les services
  3. Apostille et légalisation consulaire des documents
  4. Apostille et légalisation consulaire de documents d'origine étrangère de L'Europe et de L'UE
  5. Apostille au Portugal

Personne de contact

Victoria Pachotina
Victoria Pachotina
Associate
+49 851 226 083 4
victoria.pachotina@schmidt-export.de

Apostille et légalisation consulaire de documents d'origine étrangère de L'Europe et de L'UE

  • Apostille en Autriche
  • Apostille en Åland
  • Apostille en Albanie
  • Apostille en Andorre
  • Apostille aux Açores
  • Apostille en Belgique
  • Apostille en Bosnie-Herzégovine
  • Apostille en Bulgarie
  • Apostille au Danemark
  • Apostille en Allemagne
  • Apostille en Estonie
  • Légalisation consulaire dans les îles Féroé
  • Apostille en Finlande
  • Apostille en France
  • Apostille au Gibraltar
  • Apostille en Grèce
  • Apostille au Royaume-Uni
  • Apostille au Guernsey
  • Apostille en Irlande
  • Apostille en Islande
  • Apostille en île de Man
  • Apostille en Italie
  • Apostille au Jersey
  • Apostille from Kosovo
  • Apostille en Croatie
  • Apostille en Lettonie
  • Apostille au Liechtenstein
  • Apostille en Lituanie
  • Apostille au Luxembourg
  • Apostille en Malte
  • Apostille en Macédoine du Nord
  • Apostille à Madère
  • Apostille en Moldavie
  • Apostille au Monaco
  • Apostille au Monténégro
  • Apostille aux Pays-Bas
  • Apostille en Norvège
  • Apostille en Pologne
  • Apostille au Portugal
  • Apostille en Roumanie
  • Apostille au Saint-Marin
  • Apostille en Suède
  • Apostille en Suisse
  • Apostille en Serbie
  • Apostille en Slovaquie
  • Apostille en Slovénie
  • Apostille en Espagne
  • Légalisation des documents en Transnistrie
  • Apostille en Tchéquie
  • Apostille en Ukraine
  • Apostille en Hongrie
  • Apostille à Vatican
  • Apostille en Chypre

La société Schmidt & Schmidt propose des services d’apostille et de légalisation des documents publics délivrés au Portugal. Vous pouvez commander l'apostille des extraits du registre de commerce du Portugal ou d’autres documents chez nous.

La République portugaise est le participant de la Convention de La Haye du 5 octobre 1961, qui prévoit la procédure de la légalisation simplifiée des documents par apostille. Le Portugal a adhéré à la Convention le 6 décembre 1968. Et à partir de 4 février 1969 la Convention est entrée en vigueur sur le territoire du Portugal.

L'autorité autorisée à certifier des documents par apostille au Portugal est le parquet général. En avril 2009 le pouvoir de certifier des documents par apostille a été délégué officiellement aux procureurs des districts (Coimbra, Évora, Porto) et des régions autonomes.

Les documents délivrés par les autorités publiques et locales, les actes administratifs, les documents d’enregistrement et de qualification, les certificats, les actes notaires peuvent être certifiés par apostille.

Les documents délivrés par les autorités portugais et rédigés en portugais peuvent être certifiés par apostille.

La procédure de la légalisation des documents au Portugal comprend la vérification de l’authenticité de la signature des documents par un procureur autorisé. Suite à cette procédure un timbre spécial est apposé sur le document (ou sur sa copie notariée) - l’apostille. Comme règle, une apostille est placée au dos du document ou sur une feuille à part, après quoi le document est agrafé.

L’apostille au Portugal est un timbre quadrangulaire d’au moins 9 cm en portugais, contenant l'en-tête obligatoire “Apostille” et le lien pour la Convention de La Haye de 1961 en français (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Le contenu du timbre est prescrit par la Convention de La Haye.

Apostille en Portugal

 

Au Portugal les documents suivants peuvent être apostillés

  • Documents délivrés par les ministères
  • Extraits du registre de commerce du Portugal
  • Documents des autorités locales
  • Actes notaires
  • Actes judiciaires
  • Actes administratifs
  • Documents d’enregistrement
  • Extraits des enregistrements dans les actes d'état civil
  • Certificats d’enseignement.

Les documents douaniers, diplomatiques, consulaires, commerciaux et les pièces d'identité officielle, y compris les passeports, ne sont pas soumis à l'apostille.

Le délai de la validité de l’apostille d’un document n’est pas limité, mais les limites peuvent être appliquées sur le délai de la validité des documents eux-mêmes.

 

Nos avantages :

  • Approche individuelle pour chaque commande
  • Transparence
  • Service de haute qualité
  • Délai de réalisation rapide
  • Optimisation de vos dépenses financières
  • Intégrité juridique de toutes les procédures

En général, la certification des documents par apostille prend environ deux semaines.

De plus, chez nous vous pouvez commander la traduction notariée des documents du portugais.

 

Frais d’apostille et de légalisation consulaire de documents à l’étranger

Nous proposons une variété de services et de services liés à la légalisation de documents à l’étranger pour répondre à vos besoins. Si vous avez un budget serré ou si vous avez besoin de faire légaliser vos documents en un temps record, nous pouvons trouver une solution adaptée. Le délai commence à compter de la réception de vos documents.

Obtention d'un document

Obtenir un document à l'étranger

La prestation comprend :

  • frais
  • Délai : à partir de 14 jours ouvrés

    à partir de 142,80 €

    dont TVA 19%

    Prix HT à partir de 120€

    Commande
    Populaire

    Apostille et légalisation consulaire

    Apostille ou légalisation consulaire pour un document à l'étranger

    La prestation comprend :

  • frais
  • Frais consulaires
  • Délai : à partir de 7 jours ouvrés

    à partir de 166,60 €

    dont TVA 19%

    Prix HT à partir de 140€

    Commande

    Traduction certifiée

    Traduction certifiée de documents vers une langue étrangère

    Délai : à partir de 2 jours ouvrés

    à partir de 71,40 €

    dont TVA 19%

    Prix HT à partir de 60€

    Commande

    La livraison express de documents avec apostille depuis l'étranger est facturée séparément selon les tarifs du service de livraison.

    Les documents suivants peuvent être certifiés par apostille et certification consulaire :

    documents personnels

    Documents personnels

    • Actes de mariage, de naissance et de décès, documents prouvant qu'il n'y a pas d'obstacle au mariage, actes de célibat
    • Certificats de bonne conduite
    • Certificats d'absence de casier judiciaire de la police ou du FBI
    • certificats d'adoption
    • Décrets de divorce et autres documents judiciaires
    • Procurations, actes de succession et tous documents délivrés ou certifiés par un notaire
    Documents pédagogiques

    Documents pédagogiques

    • diplômes d'études secondaires
    • Certificats de diplôme universitaire
    • Transcriptions des enregistrements
    • Certifications supplémentaires d'écoles ou d'universités
    Documents commerciaux

    Documents commerciaux

    • Extraits du registre du commerce
    • résumés immobiliers
    • Factures
    • relevés bancaires
    • Contrats d'achat de titres
    • Documents d'immatriculation du véhicule
    • Certificats ISO et de vente gratuits
    Documents médicaux

    Documents médicaux

    • Certificats de bonne réputation
    • Avis médicaux
    • Notifications de maladies
    • Autres documents médicaux

    Procédure de la légalisation et de l’apostille des documents

    Appliquez en ligne

    1. Envoyez-nous votre demande en ligne

    Envoyez-nous la demande avec une copie de votre document par e-mail ou via le formulaire spécial sur le site. Nous vérifierons vos documents et vous informerons s’il est possible de les légaliser, ainsi que nous vous enverrons les informations sur le coût et les termes de la procédure. Nous aurons besoin d’un certain temps pour effectuer une vérification primaire, nous vous contacterons dès que nous recevrons toutes les informations nécessaires.

    2. Envoyez-nous les documents et effectuez le paiement

    2. Envoyez-nous les documents et effectuez le paiement

    Il n’est pas nécessaire de prendre un rendez-vous ou de venir à notre bureau. Envoyez-nous tout simplement les documents par le service de courrier et effectuez le paiement en ligne. En cas de besoin, nous sommes toujours prêts à répondre aux questions supplémentaires par e-mail ou par téléphone.

    3. Patientez

    3. Patientez

    La légalisation des documents prendra un certain temps. Permettez tout simplement à nos spécialistes de faire leur travail, ils savent leur métier. Une fois les documents sont préparés, nous vous en informerons.

    Recevez vos documents

    4. Recevez vos documents

    Nous certifierons les documents dont vous avez besoin et nous les enverrons par le service de courrier partout dans le monde. Notre société est également prête à vous offrir des services de traduction.

    Envoyer une demande d'apostille

    Commentaires client

    https://maps.app.goo.gl/8BUH9DQbsoGk5Xv79
    Kar…

    5Star

    24 avril 2025

    Für Ehefähigkeitszeugnis auf den Philippinen wurde mit der deutschen Botschaft in Manila alles ohne Probleme erledigt.

    Hervorragende Arbeit

    https://maps.app.goo.gl/KeMeDTuM5TwzYEFg7
    Al…

    5Star

    23 avril 2025

    I am extremely pleased with the outstanding service provided by Schmidt & Schmidt OHG, which truly exceeded my expectations. From start to finish, the process was handled with remarkable efficiency and professionalism. I would like to especially commend Valeria Nikolaeva, Senior Consultant, whose support was exceptional throughout. She assisted me in obtaining an apostille for my daughter’s secondary school grades from Barbados and ensured the documents were securely delivered to me in Bogotá, Colombia. Her clear communication, attention to detail, and dedication to client satisfaction made the entire experience seamless and stress-free. I highly recommend their services.

    https://maps.app.goo.gl/XAcwQqd6Wo122VQV9
    Phi…

    5Star

    18 avril 2025

    Der Kontakt zu Frau Nicoleta Ilea von Schmidt & Schmidt oHG war von unschätzbar hohen Wert für mich. Bei jeder Anfrage die ich gesendet habe, stand sie kompetent, hilfsbereit und schnell zur Seite. Noch vor der Beauftragung zur beglaubigten Übersetzung einer Apostille, wurde ich stets kompetent von ihr beraten und das in einem hohen Detailgrad. Der Prozess zur Übersetzung verlief dann schnell und reibungslos und führte letztlich zu einer Bewilligung meines Antrags bei einer deutschen Behörde - ein voller Erfolg!

    Ich bedanke mich ganz herzlich bei Frau Ilea für ihre Einsatzbereitschaft und den sehr freundlichen E-Mailkontakt zu ihr.

    Pagination

    • Page précédente ‹‹
    • Page suivante ››

    Qu'est-ce qu'une apostille ?

    Qu'est-ce qu'une apostille ? Pourquoi ai-je besoin d’une apostille ? Comment obtenir une apostille ? - Notre vidéo vous expliquera tout ce que vous devez savoir sur l'apostille. Si vous disposez d'un document qui doit être certifié par une apostille pour être utilisé à l'étranger, Schmidt et Schmidt vous aideront ! Nous fournissons des services d’apostille dans plus de 100 pays à travers le monde.

    Questions fréquemment posées sur la légalisation et l’apostille



    1. Qu'est-ce que la légalisation des documents et à quoi sert-elle ?


    La légalisation d'un document est un processus qui permet de légitimer le document délivré dans un pays pour son utilisation dans un autre. Cela signifie que si vous souhaitez soumettre un document délivré dans un pays aux autorités d'un pays cible, le document doit avant tout prouver son authenticité. La légalisation confirme l'autorité du fonctionnaire émetteur ainsi que l'authenticité de sa signature et de son sceau. La légalisation est nécessaire pour les documents officiels non commerciaux.



    2. Comment le document peut-il être légalisé pour un autre pays ?


    Il existe les procédures suivantes de légalisation des documents :
    • Légalisation consulaire
    • Apostille (une procédure simplifiée de légalisation)
    • Légalisation de documents par la Chambre de Commerce et d'Industrie

    La légalisation consulaire s'applique aux pays qui n'ont pas signéla Convention de La Haye de 1961 , qui a mis en œuvre une loi sur la procédure d'apostille (de nombreux pays européens sont membres de cette convention). La légalisation des documents par la Chambre de Commerce s'effectue en ce qui concerne les documents commerciaux (contrats, factures, etc.).



    3. La légalisation du document est-elle toujours requise ?


    Non, pas toujours. Dans certains cas, les pays peuvent conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux qui révoquent complètement la légalisation des documents pour leur reconnaissance dans les pays membres. Par exemple, une convention CIEC de 1976 ou des traités bilatéraux entre l'Allemagne et la Belgique, le Danemark, la France, la Grèce, l'Italie, le Luxembourg, l'Autriche et la Suisse.
    Plus de réponses que vous trouverez ici


    Answers on the frequently asked questions about Legalization and Apostille
    Traduction certifiée

    Traduction certifiée

    Lorsque des documents étrangers doivent être présentés aux autorités locales, une traduction certifiée est requise. Ces documents doivent donc être traduits et signés par un traducteur assermenté, puis certifiés par un notaire, un tribunal ou toute autre autorité.

    Nous travaillons avec des traducteurs assermentés qualifiés et vous offrons des traductions certifiées de divers documents tels que des contrats, des extraits de registres commerciaux, des décisions judiciaires et des certificats en plusieurs langues.

    Les traductions certifiées que nous proposons seront reconnues dans plus de 100 pays.

    Commandez une traduction certifiée!
    Obtention de documents dans le monde entier

    Obtention de documents dans le monde entier

    Il arrive souvent que des documents personnels soient perdus ou endommagés. Des copies actuelles de ces documents sont également parfois nécessaires. Dans ce cas, il est nécessaire d'obtenir à nouveau les documents. Notre service vous permet d'obtenir des documents à distance dans plus de 100 pays à travers le monde. Nous pouvons également légaliser des documents et les livrer par courrier n'importe où dans le monde.

    Des duplicatas de certificats de naissance, de mariage, de changement de nom, de divorce ou de décès peuvent être nécessaires pour enregistrer un mariage à l'étranger, enregistrer un nouveau-né, obtenir la citoyenneté ou un héritage, des données pour demander une pension, confirmer l'ouverture de comptes bancaires et gérer d'autres questions bureaucratiques.

    Commander l'obtention de documents

    Pourquoi les clients nous choisissent :

    Garantie

    Nous garantissons que nos services sont juridiquement irréprochables et que vos documents seront acceptés dans le pays cible.

    Livraison par Сoursier

    Vos documents seront livrés dans les plus brefs délais.

    Coût Fixe sans Abonnement

    Nous incluons le coût de nos services, les frais gouvernementaux et la livraison dans le prix. Vous n'avez pas à vous soucier de dépenses supplémentaires. Obtenez une apostille ou une légalisation consulaire de vos documents sans inscription ni abonnement.

    Options de Paiement Simples et Sécurisées

    Vous pouvez régler nos services par virement bancaire ou via PayPal.

    Service Client Confidentiel

    Nous garantissons un traitement sécurisé et confidentiel de tous types de données.

    Facture Correcte

    Vous recevrez une facture correcte avec la TVA détaillée, vous permettant de réclamer la déduction de la taxe en amont.

    Abonnez-vous à notre newsletter.

    Restez informé de nos dernières actualités.

    S'abonner

    Notre equipe

    Асемгуль Токанова

    Assemgul Tokanova

    Partner
    Abzagu Berzeniya

    Abzagu Berzeniya

    Consultant
    Bilgesu Öncü

    Bilgesu Öncü

    Consultant
    Ekaterina Shahanova

    Ekaterina Shahanova

    Consultant
    Ekaterina Kipina

    Ekaterina Kipina

    Associate
    Victoria Pachotina

    Victoria Pachotina

    Associate

    Pagination

    • Page précédente ‹‹
    • Page suivante ››

    Nos clients sont notre fierté

    • WEGeuro, S.A.
    • EMAG Maschinenfabrik GmbH
    • Profuga GmbH
    • Karl Dungs GmbH & Co. KG
    • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
    • Plattenhardt + Wirth GmbH
    • EAC Certificate
    • TR CU certificate
    • certification for Russia
    • extract from trade register
    • TR CU certificate
    • EAE certification
    • EAE certification
    • logistics germany russia
    • Export to Russia
    • certification for Russia
    • EAE certification
    • logistics germany russia
    • eac certificate
    • delivery from Germany
    • TR CU certificate
    • EAE certification
    • import to Russia
    • extract from trade register
    • certification for Russia
    • EAE certification
    • TR CU certificate
    • EAE certification
    • Schoepf GmbH
    • Thomas-Krenn AG
    • EAC
    • extract from trade register
    • extract from trade register
    • Export to Russia
    • Commercial Register extract
    • EAE certification
    Schmidt & Schmidt OHG
    +1 332 208 131 7
    office_hours
    offline
    contact@schmidt-export.com

    Bahnhofstrasse 22a
    94032Passau
    Allemagne
    Visa
    Mastercard
    SEPA Überweisung
    PayPal

    Footer menu

    • Contacts
    • Garantie
    • Mentions légales
    • Politique de confidentialité
    • CGV
    • Politique de retrait
    • Plan du site
    • Modalités de paiement
    • Gestion de cookies
    • TEST

    Search

    • Deutsch
    • English
    • Español
    • Français
    • Italiano
    • Қазақ тілі
    • Русский
    • Türkçe
    • 中文
    +1 332 208 131 7
    office_hours
    offline
    contact@schmidt-export.com