Aller au contenu principal
Accueil
  • Les services
    • Apostille et légalisation consulaire des documents
      • Apostille et légalisation de la Russie et EAEU
      • Apostille et légalisation de L'Europe et de L'UE
      • Apostille et légalisation consulaire depuis l'Asie
      • Apostille et légalisation consulaire depuis l'Afrique
    • Technical and legal translations
    Nos services
    Nos services

    Nous développons des solutions professionnelles pour chaque client individuellement afin de maîtriser avec succès les défis des nouveaux marchés.

  • La société
    • Notre équipe
    • Nos références
    Notre société
    Notre société

    Nous sommes une société de conseil opérant à l'échelle mondiale basée à Passau en L'Allemagne. Notre large éventail de services aux entreprises vise à traverser les frontières et à surmonter les frontières avec nos clients.

  • Les contacts
contact@schmidt-export.com
+1 332 208 131 7

Apostille en Hongrie

Conseil en Légalisation consulaire et Apostille

  • Le prix favorable
  • Martinet
  • De plus de 140 pays
Envoyer une demande d'apostille
Apostille et légalisation consulaire des documents
  1. Accueil
  2. Apostille et légalisation consulaire des documents

Personne de contact

Semyon Chernyakov
Semyon Chernyakov
semyon.chernyakov@schmidt-export.de
+49 851 226 083 4
Associer

Apostille et légalisation de L'Europe et de L'UE

  • Apostille en Albanie
  • Apostille en Andora
  • Apostille en Belgique
  • Apostille en Bulgarie
  • Apostille en Danemark
  • Apostille en Allemagne
  • Apostille en Estonie
  • Apostille en Finlande
  • Apostille en France
  • Apostille en Gibraltar
  • Apostille en Grèce
  • Apostille en Irlande
  • Apostille en Islande
  • Apostille en île de Man
  • Apostille en Italie
  • Apostille en Croatie
  • Apostille en Lettonie
  • Apostille en Lituanie
  • Apostille en Malte
  • Apostille en Monaco
  • Apostille en Monténégro
  • Apostille en Norvège
  • Apostille en Pologne
  • Apostille en Portugal
  • Apostille en Roumanie
  • Apostille en Saint-Marin
  • Apostille en Suède
  • Apostille en Suisse
  • Apostille en Serbie
  • Apostille en Slovaquie
  • Apostille en Slovénie
  • Apostille en Espagne
  • Apostille en Tchéquie
  • Apostille en Ukraine
  • Apostille en Hongrie
  • Apostille en Vatican
  • Apostille en Chypre

La compagnie Schmidt & Schmidt offre les services de la légalisation des documents officiels délivrés en Hongrie par l’apposition d’une apostille.

Ayant adhéré à la Convention de la Haye du 5 octobre 1961, la Hongrie a adopté la procédure de légalisation simplifiée des documents par l’apposition d’une apostille. La Hongrie est devenue membre de la Convention de la Haye sur la légalisation simplifiée des documents le 18 avril 1972, et la Convention est entrée en vigueur sur son territoire le 18 janvier 1973.

Les trois services suivants sont compétents d’apostiller les documents en Hongrie:

  • Le Ministère de la gestion publique et de la Justice de la Hongrie

    fait apostiller les documents, délivrés par les tribunaux ou par le Ministère de la justice.

  • Le Ministère des affaires étrangères

    assure la légalisation des documents officiels, délivrés par les autres autorités.

  • La Chambre des notaires de la Hongrie

    est compétente d’apostiller les actes de l’état civil et les documents, délivrés et certifiés conformes par les notaires, les copies notariés et les traductions des documents.

Les documents, délivrés en Hongrie, dûment apostillés avec la traduction notariée auront la même force juridique en Russie que les documents délivrés en Fédération de Russie.

La procédure de légalisation des documents en Hongrie prévoit la vérification de l’origine du document et atteste de l’identité et de la qualité du fonctionnaire ayant signé le document et y ayant apposé le sceau ou le tampon. Une fois cette étape de la procédure franchie le document est complété par un papier supplémentaire contenant le texte en langue anglaise et hongroise, un titre obligatoire « Apostille » et se référant en français à la Convention de la Haye du 5 octobre 1961. Le papier avec l’apostille atteste de l’authenticité de la signature apposée sur l’apostille et indique son numéro.

 

Les documents suivants sont susceptibles d’être apostillés en Hongrois

  • Les extraits du registre de commerce de la Hongrie
  • Les documents délivrés ou certifiés conformes par le notaire
  • Les documents délivrés par les tribunaux de la Hongrie: les jugements et les décisions judicaires
  • Les traductions des documents
  • Les documents officiels délivrés par les autorités de la Hongrie
  • Les documents de l’éducation: les diplômes et les certificats
  • Les procurations, les testaments, les actes de donation
  • Les copies des documents notariées
  • Autres documents officiels

Les documents consulaires, diplomatiques, douaniers et les passeports ne peuvent pas être apostillés.

La durée de validité d’une apostille n’est pas limitée, celle des documents peut être en revanche limitée.

Documents qui ne sont pas à légaliser

L’URSS et la République Populaire de Hongrie ont signé le 15.07.1958 le contrat bilatéral sur « L’aide judiciaire en matière civile, familiale et pénale » qui reste toujours valable entre la Russie et la Hongrie. Conformément à ce contrat les documents, établis ou authentifiés par un agent public dans le cadre de sa compétence, revêtu par le sceau d’un état, sont acceptés par un autre état sans légalisation.

De ce fait, un document officiel délivré en Hongrie, dûment légalisé par le tampon et la signature d’un fonctionnaire d’état, est accepté sans apostille en Fédération de Russie.

Il arrive souvent aux employés des structures commerciales, notamment des banques, et des structures publiques de demander toutefois la présence d’une apostille sur des documents provenant de la Hongrie. Nous vous recommandons donc de recourir à la procédure de l’apostille pour les documents obtenus en Hongrie.

 

FAQ sur l'apostille et la légalisation

1. Qu'est-ce que la légalisation des documents et à quoi sert-elle?

La légalisation d'un document est une procédure qui permet de donner effet à un document pour sa reconnaissance dans un autre état.

Autrement dit, la légalisation est nécessaire pour qu'un document délivré dans un État soit valable dans un autre État et qu'il puisse être soumis à des organismes ou organisations officiels d'un autre État. La légalisation confirme les pouvoirs, l'authenticité de la signature et du sceau du fonctionnaire qui a délivré le document.

L'exigence de légalisation ne concerne que les documents officiels et non commerciaux.

2. Comment un document peut-il être légalisé pour être soumis à un autre État?

Il existe les procédures de légalisation suivantes pour les documents:

  • Légalisation consulaire
  • Apostille (procédure de légalisation simplifiée)
  • Légalisation des documents par la chambre de Commerce et d'Industrie

La légalisation consulaire est appliquée aux pays qui n'ont pas signé la Convention de La Haye de 1961, pays qui a introduit la procédure d'apostille (la Russie a également adhéré à cette Convention).

La légalisation des documents par l'intermédiaire de la Chambre de Commerce et d'Industrie est effectuée en ce qui concerne les documents à caractère commercial (contrats, factures).

3. Est-il toujours nécessaire de légaliser des documents pour un autre État?

Non, pas toujours. Dans certains cas, les États peuvent conclure entre eux des accords qui éliminent complètement la nécessité de légaliser les documents pour leur reconnaissance dans ces États.

Pays pour lesquels la légalisation n'est pas requise en Russie et dans lesquels la légalisation des documents russes n'est pas requise:

  • Azerbaïdjan
  • Arménie
  • Biélorussie
  • Géorgie
  • Kazakhstan
  • Kirghizistan
  • Moldavie
  • Tadjikistan
  • Turkménistan
  • Ouzbékistan
  • Ukraine
Vous pouvez trouver plus de réponses ici!


Ответы на часто задаваемые вопросы об апостиле и  консульской легализации
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032 Passau
ALLEMAGNE




Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Les Contacts
  • Empreinte
  • Confidentialité
  • Générales de vente
  • Plan du site
  • Politique de cookies
  • TEST

Suchen

+49 851 226 083 01
contact@schmidt-export.com
  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Italiano
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文

Demander une apostille, une légalisation consulaire ou une légalisation de documents étrangers

Toutes les données personnelles de l'utilisateur sont stockées exclusivement aux fins du traitement de la demande ainsi que dans le cas où une enquête plus approfondie est nécessaire. En signant ce formulaire de consentement, je confirme que conformément aux dispositions du RGPD, Schmidt & Schmidt peut traiter mes données personnelles aux fins de l'exécution de ma commande. Le consentement est révocable à tout moment sous contact@schmidt-export.com, ce qui conduit à une suppression des données utilisateur collectées. Les données ne seront stockées que tant qu'elles sont nécessaires aux fins mentionnées.

Nous sommes tenus de vous informer que vos données peuvent être transmises en dehors du pays de votre résidence habituelle. Cela se produit uniquement pour remplir les obligations de la relation contractuelle. Nous ne pouvons pas garantir que les mêmes conditions légales en matière de protection des données s'appliquent dans le pays tiers, mais nous traiterons toujours vos données personnelles avec le soin et le respect nécessaires.

Pour plus d'informations, consultez notre Privacy Policy.

Avez-vous des questions sur l'offre? Contactez-nous et organisez une consultation gratuite!

Cliente
Informations sur le document
Traduction certifiée
Télécharger le document
Upload requirements
  • Un nombre illimité de fichiers peuvent être transférés dans ce champ.
  • Limité à 12 Mo.
  • Types autorisés : gif, jpg, jpeg, png, bmp, eps, tif, pict, psd, rtf, odf, pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx.
Comment nous avez-vous connus?
Accord sur la protection des données personnelles
Termes et conditions