Aller au contenu principal
Accueil
  • Les services
    • Apostille et légalisation consulaire des documents
      • Apostille et légalisation consulaire de documents d'origine étrangère de la Russie et de l'Union économique eurasienne
      • Apostille et légalisation consulaire de documents d'origine étrangère de L'Europe et de L'UE
      • Apostille et légalisation consulaire depuis l'Asie
      • Apostille et légalisation de documents en Amérique du Sud et du Nord
      • Apostille et légalisation consulaire depuis l'Afrique
      • Apostille et légalisation de documents en Australie et Océanie
    Nos services
    Nos services

    Nous développons des solutions professionnelles pour chaque client individuellement afin de maîtriser avec succès les défis des nouveaux marchés.

  • La société
    • Notre équipe
    • Nos références
    • Histoire de l'entreprise
    • Commentaires client
    Notre société
    Notre société

    Nous sommes une société de conseil opérant à l'échelle mondiale basée à Passau en L'Allemagne. Notre large éventail de services aux entreprises vise à traverser les frontières et à surmonter les frontières avec nos clients.

  • Carrière
  • Les contacts

Apostille et légalisation de documents d'origine étrangère au Paraguay

Conseil en Légalisation consulaire et Apostille

  • Le prix favorable
  • Martinet
  • De plus de 140 pays
Envoyer une demande d'apostille
Apostille et légalisation consulaire des documents
  1. Accueil
  2. Les services
  3. Apostille et légalisation consulaire des documents
  4. Apostille et légalisation de documents en Amérique du Sud et du Nord
  5. Apostille au Paraguay

Personne de contact

Semyon Chernyakov
Semyon Chernyakov
Consultant
+49 851 226 083 4
semyon.chernyakov@schmidt-export.com

Apostille et légalisation de documents en Amérique du Sud et du Nord

  • Apostille dans les îles Vierges américaines
  • Apostille en Anguilla
  • Apostille en Antigua-et-Barbuda
  • Apostille en Argentine
  • Apostille en Aruba
  • Apostille aux Bahamas
  • Apostille à la Barbade
  • Apostille au Belize
  • Apostille aux Bermudes
  • Apostille en Bolivie
  • Apostille à Bonaire
  • Apostille au Brésil
  • Apostille dans les îles Vierges britanniques
  • Apostille au Chili
  • Apostille au Costa Rica
  • Apostille à Curaçao
  • Apostille en Dominique
  • Apostille en République dominicaine
  • Apostille en Équateur
  • Apostille en El Salvador
  • Apostille dans les îles Falkland
  • Apostille en Guyane (France)
  • Apostille en Grenade
  • Légalisation consulaire au Groenland
  • Apostille en Guadeloupe
  • Apostille au Guatemala
  • Apostille en Guyane
  • Légalisation consulaire en Haïti
  • Apostille au Honduras
  • Apostille en Jamaïque
  • Apostille dans les îles Caïmans
  • Légalisation consulaire au Canada
  • Apostille en Colombie
  • Légalisation consulaire à Cuba
  • Apostille en Martinique
  • Apostille au Mexique
  • Apostille à Montserrat
  • Apostille au Nicaragua
  • Apostille au Panama
  • Apostille au Paraguay
  • Apostille au Pérou
  • Apostille à Porto Rico
  • Apostille à Saba
  • Apostille à Saint-Barthélemy
  • Apostille à Sainte-Lucie
  • Apostille à Saint-Pierre-et-Miquelon
  • Apostille à Saint-Eustache
  • Apostille à Saint Martin
  • Apostille á Saint-Christophe-et-Niévès
  • Apostille à Saint Martin
  • Apostille à Saint-Vincent-et-les-Grenadines
  • Apostille au Suriname
  • Apostille en Géorgie du Sud et dans les îles Sandwich du Sud
  • Apostille à Trinité-et-Tobago
  • Apostille aux îles Turks et Caicos
  • Apostille en Uruguay
  • Apostille au Venezuela
  • Apostille aux États-Unis
Apostille au Paraguay

La société Schmidt & Schmidt propose des services de légalisation par apostille des documents publics délivrés sur le territoire du Paraguay.

La République du Paraguay est le pays participant de la Convention de La Haye du 5 octobre 1961 qui prévoit la procédure de la légalisation simplifiée des documents par apostille. Le Paraguay a adhéré à la Convention de La Haye le 10 décembre 2013 (en acceptant au préalable la loi spéciale numéro 4.987) et le 30 août 2014 la Convention de La Haye est officiellement entrée en vigueur sur son territoire.

L'autorité autorisée à certifier des documents par apostille au Paraguay est le Département de l’authentification de la Direction générale des relations consulaires du Ministère des affaires étrangères du pays.

Avant d'être apostille, le document doit être certifié par des autorités compétentes qui étaient responsables de sa livraison (en conformité avec les compétences):

  • pour les actes d'état civil – par la direction et le secrétariat du registre et ensuite - par le Ministère de la justice
  • pour les actes de police –  par les autorités de l'intérieur
  • pour les documents scientifiques –  par la direction de l'université, le secrétariat général et la section de légalisation du Ministère de l’education
  • pour les actes médicaux –  par un médecin et le département de contrôle du Ministère de la santé
  • pour les actes judiciaires –  par le tribunal le secrétaire général de la Chambre judiciaire et le Ministère de la justice
  • pour les documents d’enregistrement commerciaux –  par les fonctionnaires du registre, le secrétaire général de la Chambre judiciaire et le Ministère de la justice
  • pour les documents des autorités locales –  par les municipalités et le Ministère de l'intérieur

Les documents délivrés au Paraguay, certifiés par apostille et ayant une traduction notariée, ont la même valeur juridique en France que les documents délivrés en France.

Les documents délivrés par les autorités publiques et locales, ou les autres agences autorisées du Paraguay et rédigés en espagnol peuvent être certifiés par apostille.

La procédure de la légalisation des documents au Paraguay comprend la vérification de leur origine et de leur authenticité par un fonctionnaire autorisé du Ministère des affaires étrangères. Suite à cette procédure un timbre spécial est apposé sur le document ou un certificat spécial - l’apostille ou un certificat y est agrafé. Au Paraguay il existe aussi la procédure de l’apostille électronique.

L’apostille au Paraguay est un timbre quadrangulaire ou un certificat d’au moins 9 cm en espagnol, contenant l'en-tête obligatoire “Apostille” et le lien pour la Convention de La Haye de 1961 en français (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). Le contenu du timbre est prescrit par la Convention de La Haye.

Apostille au Paraguay

 

Les documents suivants peuvent être apostillés au Paraguay

  • Documents d’enregistrement
  • Extraits des enregistrements dans les actes d'état civil
  • Actes judiciaires
  • Actes médicaux
  • Documents phytosanitaires et vétérinaires
  • Actes de police
  • Actes notaires
  • Actes délivrés par les autorités publiques
  • Actes des huissiers

Les documents douaniers, diplomatiques, consulaires, commerciaux, les passeports et d’autres pièces d'identité (les originaux) ne sont pas soumis à l'apostille.

Le délai de la validité de l’apostille d’un document n’est pas limité, mais les limites peuvent être appliquées sur le délai de la validité des documents eux-mêmes.

 

Nos avantages :

  • Approche individuelle pour chaque commande
  • Transparence
  • Service de haute qualité
  • Délai de réalisation rapide
  • Optimisation de vos dépenses financières
  • Intégrité juridique de toutes les procédures

Vous pouvez commander la légalisation consulaire des extraits du registre de commerce du Paraguay ou d’autres documents chez nous.

De plus, chez nous vous pouvez commander la traduction notariée.

La livraison express des documents apostillés du Paraguay est facturée séparément selon les tarifs des services de livraison.

 

Tarifs

Service Prix avec TVA de 19% Prix sans TVA

Apostille pour un document du Paraguay sans envoi international

à partir de 357,00 € à partir de 300,00 €
Traduction à partir de 35,70 € à partir de 30,00 €

 

Procédure de la légalisation et de l’apostille des documents

Appliquez en ligne

1. Envoyez-nous votre demande en ligne

Envoyez-nous la demande avec une copie de votre document par e-mail ou via le formulaire spécial sur le site. Nous vérifierons vos documents et vous informerons s’il est possible de les légaliser, ainsi que nous vous enverrons les informations sur le coût et les termes de la procédure. Nous aurons besoin d’un certain temps pour effectuer une vérification primaire, nous vous contacterons dès que nous recevrons toutes les informations nécessaires.

2. Envoyez-nous les documents et effectuez le paiement

2. Envoyez-nous les documents et effectuez le paiement

Il n’est pas nécessaire de prendre un rendez-vous ou de venir à notre bureau. Envoyez-nous tout simplement les documents par le service de courrier et effectuez le paiement en ligne. En cas de besoin, nous sommes toujours prêts à répondre aux questions supplémentaires par e-mail ou par téléphone.

3. Patientez

3. Patientez

La légalisation des documents prendra un certain temps. Permettez tout simplement à nos spécialistes de faire leur travail, ils savent leur métier. Une fois les documents sont préparés, nous vous en informerons.

Recevez vos documents

4. Recevez vos documents

Nous certifierons les documents dont vous avez besoin et nous les enverrons par le service de courrier partout dans le monde. Notre société est également prête à vous offrir des services de traduction.

Commentaires client

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChZDSUhNMG9nS0VJQ0FnSURaOU91ZEdnEAE!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgIDZ9OudGg%7CCgsI5-PGqAYQgOO8Xg%7C?hl=de&entry=tts
Seo…

5Star

26 septembre 2023

I needed an apostille on my Kyrgyz document from the UK. It was a complicated request and not many law firms were able to help me with this. In this difficult situation Semyon was able to help me through and I am very glad with the service I was provided.

https://www.google.com/maps/reviews/data=!4m8!14m7!1m6!2m5!1sChdDSUhNMG9nS0VJQ0FnSUNabFlQRmdBRRAB!2m1!1s0x0:0x31ba1879adc9af2b!3m1!1s2@1:CIHM0ogKEICAgICZlYPFgAE%7CCgwI6sSNqAYQoKK9jwI%7C?hl=de
S.…

5Star

14 septembre 2023

Ich habe bei Schmidt & Schmidt eine Apostille in Auftrag gegeben sowie eine Übersetzung.
Mein Anliegen schien zuvor in Deutschland schier unmöglich deshalb einen riesen Dank an alle Beteiligten, insbesondere Frau Khan.
Der Prozess hat insgesamt ca. 2 Monate gedauert, bis ich dann alle Unterlagen in der Post hatte.

Würde ich jederzeit zu 100% weiter empfehlen. Toll, dass es diese Agentur gibt und mir sowie sicher vielen anderen Menschen das Leben erleichtert!

https://goo.gl/maps/2Xp9wBxAoEjmYze98
Ibo…

5Star

07 septembre 2023

Die Firma SchmidtSchidt ist sehr zu empfehlen. Sie helfen sofort, sind immer in Kontakt und die Beratung ist einfach top. Frau Pichkurova ist sehr nett und hilft sofort. Die Firma kann ich nur weiterempfehlen.

Pagination

  • Page suivante ››

What is an apostille?

What is an apostille? Why do I need an apostille? How do I get an apostille? - Our video will explain everything you need to know about the apostille. If you have a document that needs to be certified with an apostille for use abroad, Schmidt and Schmidt will assist you! We provide apostille services in more than 100 countries worldwide.

FAQ sur l'apostille et la légalisation

1. Qu'est-ce que la légalisation des documents et à quoi sert-elle?

La légalisation d'un document est une procédure qui permet de donner effet à un document pour sa reconnaissance dans un autre état.

Autrement dit, la légalisation est nécessaire pour qu'un document délivré dans un État soit valable dans un autre État et qu'il puisse être soumis à des organismes ou organisations officiels d'un autre État. La légalisation confirme les pouvoirs, l'authenticité de la signature et du sceau du fonctionnaire qui a délivré le document.

L'exigence de légalisation ne concerne que les documents officiels et non commerciaux.

2. Comment un document peut-il être légalisé pour être soumis à un autre État?

Il existe les procédures de légalisation suivantes pour les documents:

  • Légalisation consulaire
  • Apostille (procédure de légalisation simplifiée)
  • Légalisation des documents par la chambre de Commerce et d'Industrie

La légalisation consulaire est appliquée aux pays qui n'ont pas signé la Convention de La Haye de 1961, pays qui a introduit la procédure d'apostille (la Russie a également adhéré à cette Convention).

La légalisation des documents par l'intermédiaire de la Chambre de Commerce et d'Industrie est effectuée en ce qui concerne les documents à caractère commercial (contrats, factures).

3. Est-il toujours nécessaire de légaliser des documents pour un autre État?

Non, pas toujours. Dans certains cas, les États peuvent conclure entre eux des accords qui éliminent complètement la nécessité de légaliser les documents pour leur reconnaissance dans ces États.

Pays pour lesquels la légalisation n'est pas requise en Russie et dans lesquels la légalisation des documents russes n'est pas requise:

  • Azerbaïdjan
  • Arménie
  • Biélorussie
  • Géorgie
  • Kazakhstan
  • Kirghizistan
  • Moldavie
  • Tadjikistan
  • Turkménistan
  • Ouzbékistan
  • Ukraine
Vous pouvez trouver plus de réponses ici!


Ответы на часто задаваемые вопросы об апостиле и  консульской легализации

Pourquoi les clients nous choisissent :

Sans abonnement

Commandez sans abonnement ni inscription !

Traitement rapide des commandes

Nous traitons les besoins des clients individuellement et les demandes sont traitées rapidement.

Livraison par courrier

Vos documents seront livrés dans les plus brefs délais

Modes de paiement pratiques et sûrs

Vous pouvez payer par virement bancaire, par PayPal ou par carte de crédit.

Facturation correcte

Vous recevrez une facture appropriée

Abonnez-vous à notre newsletter.

Restez informé de nos dernières actualités.

S'abonner
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Allemagne
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Contacts
  • Mentions légales
  • Politique de confidentialité
  • CGV
  • Politique de retrait
  • Plan du site
  • Gestion de cookies
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
online
contact@schmidt-export.com

Demander une apostille, une légalisation consulaire ou une légalisation de documents étrangers

Cliente
Informations sur le document
Traduction certifiée
Télécharger le document
Pré-requis pour transfert
  • Un nombre illimité de fichiers peuvent être transférés dans ce champ.
  • Limité à 12 Mo.
  • Types autorisés : gif, jpg, jpeg, png, bmp, tif, pict, rtf, odf, pdf, doc, docx.
Comment nous avez-vous connus?
Accord sur la protection des données personnelles
Termes et conditions
Toutes les données personnelles de l'utilisateur sont stockées exclusivement aux fins du traitement de la demande ainsi que dans le cas où une enquête plus approfondie est nécessaire. En signant ce formulaire de consentement, je confirme que conformément aux dispositions du RGPD, Schmidt & Schmidt peut traiter mes données personnelles aux fins de l'exécution de ma commande. Le consentement est révocable à tout moment sous contact@schmidt-export.com, ce qui conduit à une suppression des données utilisateur collectées. Les données ne seront stockées que tant qu'elles sont nécessaires aux fins mentionnées. Nous sommes tenus de vous informer que vos données peuvent être transmises en dehors du pays de votre résidence habituelle. Cela se produit uniquement pour remplir les obligations de la relation contractuelle. Nous ne pouvons pas garantir que les mêmes conditions légales en matière de protection des données s'appliquent dans le pays tiers, mais nous traiterons toujours vos données personnelles avec le soin et le respect nécessaires. Pour plus d'informations, consultez notre Privacy Policy.

Les contacts

Accord sur la protection des données personnelles
Toutes les données personnelles de l'utilisateur sont stockées exclusivement aux fins du traitement de la demande ainsi que dans le cas où une enquête plus approfondie est nécessaire. En signant ce formulaire de consentement, je confirme que conformément aux dispositions du RGPD, Schmidt & Schmidt peut traiter mes données personnelles aux fins de l'exécution de ma commande. Le consentement est révocable à tout moment sous contact@schmidt-export.com, ce qui conduit à une suppression des données utilisateur collectées. Les données ne seront stockées que tant qu'elles sont nécessaires aux fins mentionnées. Nous sommes tenus de vous informer que vos données peuvent être transmises en dehors du pays de votre résidence habituelle. Cela se produit uniquement pour remplir les obligations de la relation contractuelle. Nous ne pouvons pas garantir que les mêmes conditions légales en matière de protection des données s'appliquent dans le pays tiers, mais nous traiterons toujours vos données personnelles avec le soin et le respect nécessaires. Pour plus d'informations, consultez notre Privacy Policy.