Aller au contenu principal
Accueil
  • News
  • Les services
    • Certification for Russia, Kazakhstan and EAEU
      • Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Certificate of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Declaration of Conformity to Technical Regulations of the Eurasian Economic Union
      • EAC Marking
      • EAC certification of machinery
      • EAC Certification of Pressure Equipment
      • EAC Certification of Explosion-proof equipment
      • EAC Certification of Electrical Equipment
      • EAC Certification of Vehicles
      • EAC Certification of switch and control cabinets and electrical distribution boards
      • EAC Certification of agricultural equipment
      • EAC Zertifizierung von Ersatzteilen und Komponenten für Maschinen und Anlagen
      • EAC Certification of Clothing and Shoes
      • EAC certification of children's clothing, toys and accessories
      • EAC certification of personal protective equipment
      • EAC Declaration for Cosmetics
      • EAC Certification of Food
      • EAC Certification of furniture
      • EAC Zertifikat für Eisenbahn
      • EAC Certification of Alcohol
      • EAC Certification of Cables
      • EAC Certification of multicomponent products
      • EAC Certification of engines
      • EAC certification of pumps
      • EAC Certification of the pipeline valves
      • EAC Certification for industrial plants
      • EAC Certification of Chemicals
      • EAC Certification of household appliances
      • EAC Certification of luminaires, bulbs and LED modules
      • EAC Certification of measuring instruments
      • EAC Zertifizierung von Verpackungen
      • State Hygienic Registration (SGR)
      • Conformity assessment of fire safety
      • GOST Certification for Russia
      • TR Certification for Russia
      • FAC Certification of communications equipment
      • FSB Notification - Admission of Electronic Devices
      • Licensing of radio and high frequency equipment
      • Import license for ozone depleting substances
      • Certification for medical devices and medicines for Russia and EAEU
      • Conformity assessment for construction material
      • Technical documentation for EAC conformity assessment
      • Consultancy on EAC conformity assessment
      • Exemption Letter for import to Russia
      • Authorized Representative for Russia and EAEU for EAC certification
      • Manufacturing audit for EAC certification
      • Surveillance of EAC conformity assessment
      • Product and packaging marking as a part of the Technical Regulation in the EAEU
      • Costs of EAC certification and EAC declaration
      • Selection and shipment of samples for EAC certification and EAC declaration
      • Technical Regulation in Kazakhstan
      • Technical Regulation in Belarus - Conformity assessment
      • Export nach Usbekistan: Einfuhr und Zertifizierung
      • EAC conformity assessment schemes
      • Verbindliche Zolltarifauskunft
      • Frequently asked questions about EAC certificates and declarations
      • Period of validity of EAC certificates and declarations
      • Type examination for EAC conformity assessment
    • Apostille et légalisation consulaire des documents
      • Apostille et légalisation consulaire de documents d'origine étrangère de la Russie et de l'Union économique eurasienne
      • Apostille et légalisation consulaire de documents d'origine étrangère de L'Europe et de L'UE
      • Apostille et légalisation consulaire depuis l'Asie
      • Apostille et légalisation de documents en Amérique du Sud et du Nord
      • Apostille et légalisation consulaire depuis l'Afrique
      • Apostille et légalisation de documents en Australie et Océanie
      • Banks and financial institutions
      • Global mobility and visa support
      • Lawyers and notaries
      • Translation agencies
      • Frequently asked questions about apostille and consular legalization
    • Extracts from foreign commercial registers and accounting statements
      • Extracts from commercial registers of Russia and EAEU
      • Extracts from the commercial register and company information from Europe
      • Extracts from the commercial register and company information from Asia
      • Extracts from the commercial register and company information from the Americas
      • Extracts from the commercial register and company information from Africa
      • Extracts from the commercial register and company information from Oceania
      • Know Your Customer
      • Markenregisterauskunft
    • Extracts from foreign land registers
      • Land register extracts from Europe
      • Land register extracts from Russia and EEU
      • Land register extracts from Asia
      • Land register extracts from the Americas
      • Land register extracts from Africa
      • Land register extracts from Australia and Oceania
      • Banques et institutions financières
      • Адвокаты, риелторы и нотариусы
      • Арбитражные и конкурсные управляющие
      • Государственный сектор и НКО
    • Acquisition de documents dans le monde entier
      • Procurement of documents in Austria
      • Procurement of documents in Albania
      • Procurement of documents in Andorra
      • Procurement of documents in Armenia
      • Procurement of documents in Belize
      • Procurement of documents in Belarus
      • Procurement of documents in Belgium
      • Procurement of documents in Bulgaria
      • Procurement of documents in Bosnia and Herzegovina
      • Procurement of documents in the Vatican
      • Procurement of documents in the United Kingdom
      • Procurement of documents in Hungary
      • Procurement of documents in Haiti
      • Procurement of documents in Germany
      • Procurement of documents in Greece
      • Procurement of documents in Denmark
      • Procurement of documents in Iran
      • Procurement of documents in Ireland
      • Procurement of documents in Iceland
      • Procurement of documents in Spain
      • Procurement of documents in Italy
      • Procurement of documents in Kazakhstan
      • Procurement of documents in Canada
      • Procurement of documents in Kyrgyzstan
      • Procurement of documents in China
      • Procurement of documents in Latvia
      • Procurement of documents in Lithuania
      • Procurement of documents in Mexico
      • Procurement of documents in Moldova
      • Procurement of documents in Mongolia
      • Procurement of documents in the Netherlands
      • Procurement of documents in Norway
      • Procurement of documents in Poland
      • Procurement of documents in Portugal
      • Procurement of documents in Russia
      • Истребование документов в Грузии
      • Procurement of documents in Romania
      • Procurement of documents in the USA
      • Истребование документов в Азербайджане
      • Procurement of documents in Serbia
      • Procurement of documents in Slovakia
      • Procurement of documents in Slovenia
      • Procurement of documents in Tajikistan
      • Procurement of documents in Turkmenistan
      • Procurement of documents in Uzbekistan
      • Procurement of documents in Finland
      • Procurement of documents in France
      • Procurement of documents in Croatia
      • Procurement of documents in Montenegro
      • Procurement of documents in the Czech Republic
      • Procurement of documents in Switzerland
      • Procurement of documents in Sweden
      • Procurement of documents in Estonia
      • Procurement of documents in South Korea
      • Procurement of documents in Antigua and Barbuda
      • Procurement of documents in the Bahamas
      • Procurement of documents in Cyprus
      • Procurement of documents in Malta
      • Procurement of documents in Ukraine
      • Procurement of documents in Japan
      • FAQ replacement & retrieval of documents
    • Technical and legal translations
      • Legal translations
      • Technical translations
      • Certified translations
        • Нотариальный перевод в России
        • Присяжные переводы в Австралии
        • Присяжные переводы в Алжире
        • Присяжные переводы в Египте
        • Присяжные переводы в Израиле
        • Присяжные переводы в Индонезии
        • Присяжные переводы в Ираке
        • Присяжные переводы в Иране
        • Присяжные переводы в Катаре
        • Присяжные переводы в Кувейте
        • Присяжные переводы в Ливане
        • Присяжные переводы в Малайзии
        • Присяжные переводы в Марокко
        • Присяжные переводы в Монголии
        • Присяжные переводы в Новой Зеландии
        • Присяжные переводы в Палестине
        • Присяжные переводы в Саудовской Аравии
        • Присяжные переводы в Сирии
        • Присяжные переводы в Тунисе
        • Присяжные переводы в ЮАР
        • Присяжные переводы на Британских Виргинских островах
        • Присяжные переводы на Шри-Ланке
        • Присяжный перевод в Австрии
        • Присяжный перевод в Албании
        • Присяжный перевод в Андорре
        • Присяжный перевод в Аргентине
        • Присяжный перевод в Армении
        • Присяжный перевод в Белоруссии
        • Присяжный перевод в Бельгии
        • Присяжный перевод в Болгарии
        • Присяжный перевод в Боливии
        • Присяжный перевод в Боснии и Герцеговине
        • Присяжный перевод в Бразилии
        • Присяжный перевод в Великобритании
        • Присяжный перевод в Венгрии
        • Присяжный перевод в Венесуэле
        • Присяжный перевод в Германии
        • Присяжный перевод в Гернси
        • Присяжный перевод в Гибралтаре
        • Присяжный перевод в Греции
        • Присяжный перевод в Грузии
        • Присяжный перевод в Дании
        • Присяжный перевод в Доминиканской Республике
        • Присяжный перевод в Доминике
        • Присяжный перевод в Индии
        • Присяжный перевод в Ирландии
        • Присяжный перевод в Исландии
        • Присяжный перевод в Испании
        • Присяжный перевод в Италии
        • Присяжный перевод в Канаде
        • Присяжный перевод в Киргизии
        • Присяжный перевод в Китае
        • Присяжный перевод в Колумбии
        • Присяжный перевод в Косово
        • Присяжный перевод в Латвии
        • Присяжный перевод в Литве
        • Присяжный перевод в Лихтенштейне
        • Присяжный перевод в Люксембурге
        • Присяжный перевод в Мексике
        • Присяжный перевод в Молдавии
        • Присяжный перевод в Монако
        • Присяжный перевод в Нидерландах
        • Присяжный перевод в Норвегии
        • Присяжный перевод в ОАЭ
        • Присяжный перевод в Панаме
        • Присяжный перевод в Парагвае
        • Присяжный перевод в Перу
        • Присяжный перевод в Польше
        • Присяжный перевод в Португалии
        • Присяжный перевод в Румынии
        • Присяжный перевод в США
        • Присяжный перевод в Сан-Марино
        • Присяжный перевод в Северной Македонии
        • Присяжный перевод в Сербии
        • Присяжный перевод в Сингапуре
        • Присяжный перевод в Словакии
        • Присяжный перевод в Словении
        • Присяжный перевод в Таджикистане
        • Присяжный перевод в Таиланде
        • Присяжный перевод в Турции
        • Присяжный перевод в Узбекистане
        • Присяжный перевод в Уругвае
        • Присяжный перевод в Финляндии
        • Присяжный перевод в Хорватии
        • Присяжный перевод в Черногории
        • Присяжный перевод в Чехии
        • Присяжный перевод в Чили
        • Присяжный перевод в Швейцарии
        • Присяжный перевод в Швеции
        • Присяжный перевод в Эквадоре
        • Присяжный перевод в Эстонии
        • Присяжный перевод в Южной Корее
        • Присяжный перевод в Японии
        • Присяжный перевод во Вьетнаме
        • Присяжный перевод во Франции
        • Присяжный перевод на Аландских островах
        • Присяжный перевод на Джерси
        • Присяжный перевод на Кипре
        • Присяжный перевод на Кубе
        • Присяжный перевод на Мальте
        • Присяжный перевод на Украине
        • Присяжный перевод на Фарерских островах
        • Присяжный перевод на острове Мэн
      • Marketing translations
      • Translation of contracts
      • Translations of trade register extracts
      • Proofreading
      • Editing
    Nos services
    Nos services

    Nous développons des solutions professionnelles pour chaque client individuellement afin de maîtriser avec succès les défis des nouveaux marchés.

  • La société
    • Notre équipe
    • Nos références
    • Histoire de l'entreprise
      • Russia Research Group
    • Commentaires client
    • Affiliate program
    Notre société
    Notre société

    Nous sommes une société de conseil opérant à l'échelle mondiale basée à Passau en L'Allemagne. Notre large éventail de services aux entreprises vise à traverser les frontières et à surmonter les frontières avec nos clients.

  • Carrière
  • Les contacts
  1. Accueil
  2. Les services
  3. Acquisition de documents dans le monde entier
  4. Procurement of documents in Russia

Procurement of documents in Russia

The company Schmidt and Schmidt provides services for the retrieval of civil status documents, as well as obtaining duplicates, lost or damaged documents in Russia with their subsequent legalization and translation.

It often happens that civil status documents are lost or damaged, or it is necessary to obtain current copies of documents. In this case, it is necessary to request duplicates of documents. Often, those who have left Russia face difficulties in this procedure. Our service allows you to request documents in Russia remotely, and we can carry out courier delivery of the document to any point in the world.

Validity of civil status documents in Russia

Civil status documents issued in Russia generally have an unlimited validity period.

An exception to this rule are certificates of no criminal record; they are valid for no more than 3 months, after which they must be replaced with new ones containing up-to-date information.

In addition, the receiving party may make requirements regarding deadlines, so this must be clarified at the place where the documents are requested.

Requesting documents is a procedure that allows you to obtain a duplicate of a document that was previously issued to a person by the relevant organization (the Civil Registry Office, the Main Information and Analytical Center of the Ministry of Internal Affairs, or the Ministry of Education). This duplicate is issued according to the established protocol and has the same legal force as the original.

What documents can be requested in Russia

You can request civil status documents, certificates of no criminal record, educational documents, such as:

  • Birth certificate
  • Marriage certificate
  • Certificate of change of surname
  • Divorce certificate
  • Death certificate
  • Certificates of good conduct
  • Educational documents
  • Other civil status documents

Required document for certified copies of Russian documents

  • A valid passport of the applicant (i.e. the person who submits the documents to the Consulate)
  • An original document and its copy
  • A money-order for “Consulate General of Russia”. The Consulate does not accept cash, credit cards

Fees are 7 CAD for citizens of Russia, 16 CAD for citizens of other countries per page.

Birth certificate

A birth certificate is an official document provided by the Registrar or acting Registrar of the relevant Civil or Consular Register. It verifies details of an individual's birth, including the date, sex, and, if applicable, the time of birth and family relationships.

Additionally, digital birth certificates are available, authenticated with a digital stamp from the Department of Registers and Notaries, using information stored in the Civil Registers' central database.

Birth certificates can be obtained from the local Multifunctional Public Services Centre or at the district office of the Vital Statistics Registration Office (“ZAGS”) for the area where the parents are registered or at their place of residence.

Required documents

  • The passport of one of the parents with a notarized translation in Russian;
  • The marriage certificate of the parents, certified as per set procedures, with a notarized translation in Russian
  • A document issued by the medical institution regarding the child's birth

If the parents of the child are not married they must present a filled out application form as well as a request to established paternity and pay the respective state duty.

All of these documents mentioned above together with the parents passports need to be notarized with translations.

Marriage certificate

The marriage certificate is a document to officially prove that the marriage is legally recognized. It is required for procedures like changing a last name, applying for spousal benefits or visa or immigration application. It can be obtained through an online application process or in person at the relevant offices which are either Provincial or Territorial Vital Offices.

Marriage records in Russia are maintained by government offices, such as the ZAGS (Civil Registry Office), and serve critical functions in verifying legal marital status, facilitating various legal rights and obligations, and supporting genealogical research.

Upon successfully registering their marriage, couples receive a marriage certificate (Свидетельство о браке).

Required documents

  • Names of the bride and groom
  • Names of their parents
  • Marriage date
  • Location where marriage took place

Certificate of absence of marriage

A certificate of absence of marriage is a written statement under oath that a person is not officially married in the territory of the Russian Federation.
The official name of the document is a certificate of absence of state registration of marriage.

The need to obtain a certificate arises when registering a marriage in a foreign country. Local civil registry offices must ensure that the spouse is "free" at the time of marriage registration.

The Civil Registry Office certificate of marital status, form 15, contains the following information:

  • Full name of the person being checked
  • date/place of birth of the person being checked
  • period for which the check was made

Who can obtain this certificate?

Persons who have never been married can obtain a certificate for the period from the age of 18 to the current date.

Persons who are currently married can obtain a certificate for the period from the age of 18 until the date of marriage.

Persons who were in a marriage that has now been dissolved may receive a certificate(s) from 18 years of age until marriage and from the date of divorce to the current date.

Required documents

  • Notarized power of attorney
  • Copy of the passport of a citizen of the Russian Federation
  • Marriage/divorce certificate (if there was a marriage)

Police clearance certificate

The Police Clearance Certificate of Russia is issued from the Consulate General of the Russian Federation. This certificate is the verification of an individual's current criminal record status. It is usually required for employment, volunteering, immigration or visa application and adoption processes. It can be obtained via an application process by submitting a request at your local police station in your municipality or region for the certificate which may involve providing fingerprints.

You can apply for a police clearance certificate in person during a visit to the Consulate or authorize Schmidt & Schmidt to do this with a power of attorney. Citizens of the Russian Federation or foreigners over 14 years of age can obtain a certificate either in person.

Required documents

  • A completed application form
  • Valid Passport and its copy
  • A copy of a document bearing the applicant's name in Russian (Russian visa, diploma, marriage certificate etc) or the translation of the passport into Russian.
  • Power of attorney in case the applicant is requesting for another.

After completing the process of collecting all necessary documents required, filling out all forms and paying all fees, submit your application to the nearest Consulate of the Russian Federation Embassy for issuance of the Police clearance certificate.

Certificate of change of name

A certificate of name change is a certificate of state registration of the fact of a change of surname, first name or patronymic.

This document contains:

  • Surname, first name, patronymic (before and after their change), date and place of birth, citizenship, nationality of the person who changed the name
  • Date of preparation and number of the record of the act of change of name
  • Place of state registration of name change
  • Date and place of issue of the certificate of change of name

You can obtain a certificate either in person or for another person, with a power of attorney.

Required documents

  • Notarized power of attorney (if the person is abroad, then legalization of the notarized power of attorney will be required)
  • Copy of passport
  • Certificate of divorce
  • A certificate of divorce is a certificate of state registration of the fact of divorce.

This document contains:

  • Surname (before and after divorce), first name, date and place of birth, citizenship, nationality of each of the persons who dissolved the marriage
  • Information about the document that serves as the basis for state registration of divorce
  • Date of termination of marriage
  • Date of preparation and number of the record of the act of divorce
  • Place of state registration of divorce
  • Last name, first name, patronymic of the person to whom the divorce certificate is issued
  • Date and place of issue of the certificate of divorce

The certificate can be obtained by either of the former spouses personally, or by another person if there is a notarized power of attorney from one of the spouses.

Required documents

  • Notarized power of attorney (if the person is abroad, then legalization of the notarized power of attorney will be required)
  • Copy of passport
  • Adoption Certificate

An adoption certificate is a certificate of state registration of the fact of adoption of a child.

This document contains:

  • Surname, name, patronymic, date and place of birth of the child
  • Surname, name, patronymic, date of birth, citizenship, nationality of adoptive parents
  • Date of preparation and number of the adoption act
  • Place of state registration of adoption
  • Date and place of issue of the adoption certificate

Only a parent may request the issuance of an adoption certificate and a paternity certificate. A duplicate of the certificate cannot be obtained by the adopted person or his/her representative by proxy. This certificate can only be obtained for minor children.

Required documents

  • Valid ID

Certificate of establishment of paternity

An adoption certificate is a certificate of state registration of the fact of paternity establishment.

This document contains:

  • Surname, first name, patronymic, date and place of birth, citizenship, nationality of the person recognized as the father of the child
  • Surname, first name, patronymic (before and after establishing paternity), date and place of birth of the child
  • Surname, name, patronymic, date and place of birth, citizenship, nationality of the child's mother
  • Date of preparation and number of the record of the act of establishing paternity
  • Place of state registration of paternity establishment
  • Date and place of issue of the certificate of paternity

Only a parent may request the issuance of an adoption certificate and a paternity certificate. A duplicate of the certificate cannot be obtained by the adopted person or his/her representative by proxy.

Required documents

  • Valid ID

Educational Documents

Foreign educational documents only carry the same legal value as Russian documents if they are exempt from legalization or have undergone the necessary legalization process. Documents from countries with bilateral agreements with Russia are fully exempt from legalization. Documents from countries that are part of the Hague Convention of 1961 undergo a simplified procedure called apostille. If neither countries are part of the convention or have bilateral agreements they undergo consular legalization

Apostille of duplicate documents in Russia

Russia joined the Hague Convention on the Simplified Legalization of Documents on the 31. May 1992.
Thus, documents issued in Russia are subject to legalization under a simplified procedure - apostille, after notarized translation into any language, such documents acquire full legal force in the territory of the wished destination.
You can order an apostille for copies and duplicates of documents from Russia from us.

Commentaires client

https://maps.app.goo.gl/4QbFJGRjw2QCBfVd6
Fra…

5Star

11 août 2025

Mein Auftrag wurde wunschgerecht pünktlich und zu meiner vollen Zufriedenheit ausgeführt
Personal war zuvorkommend und sehr freundlich und hilfsbereit
Ich würde die Firma jederzeit wieder nutzen und weiterempfehlen

https://maps.app.goo.gl/Wf5Mw6QmqtQ5Dn3T8
tal…

5Star

08 août 2025
Hizmet süreci boyunca ilgi ve destekleri için teşekkür ederim. Belgelerim zamanında ve sorunsuz şekilde ulaştı. Profesyonel ve güvenilir bir hizmet aldım.
https://maps.app.goo.gl/hJX9c1hdscru6k7i8
Yia…

5Star

07 août 2025

The company provided me with an excellent service related to notirisation and apostille from German Authorities. I was impressed by the professionalism and punctuality of Mrs. Nicoleta Ilea, who accompanied me through this process. I have only excellent impressions from the level of service, the clear step-by-step guidance and the cost detailing. Many thanks Mrs. Ilea!

Pagination

  • Page suivante ››

Abonnez-vous à notre newsletter.

Restez informé de nos dernières actualités.

S'abonner

Notre equipe

Alexej Schmidt

Alexej Schmidt

Managing partner
Andrej Schmidt

Andrej Schmidt

Managing partner and head of marketing and distribution department
Dr. Olga Kylina, LL.M.

Dr. Olga Kylina, LL.M.

Senior consultant, head of legal services department
Marina Weger

Marina Weger

Senior consultant
Valeria Nikolaeva

Valeria Nikolaeva

Senior consultant
Anna Khan

Anna Khan

Senior сonsultant

Pagination

  • Page suivante ››

Nos clients sont notre fierté

  • WEGeuro, S.A.
  • EMAG Maschinenfabrik GmbH
  • Profuga GmbH
  • Karl Dungs GmbH & Co. KG
  • Helaba - Landesbank Hessen-Thüringen
  • Plattenhardt + Wirth GmbH
  • EAC Certificate
  • TR CU certificate
  • certification for Russia
  • extract from trade register
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • EAE certification
  • logistics germany russia
  • Export to Russia
  • certification for Russia
  • EAE certification
  • logistics germany russia
  • eac certificate
  • delivery from Germany
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • import to Russia
  • extract from trade register
  • certification for Russia
  • EAE certification
  • TR CU certificate
  • EAE certification
  • Schoepf GmbH
  • Thomas-Krenn AG
  • EAC
  • extract from trade register
  • extract from trade register
  • Export to Russia
  • Commercial Register extract
  • EAE certification
Schmidt & Schmidt OHG
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com
Allemagne

Bahnhofstrasse 22a
94032Passau
Visa
Mastercard
SEPA Überweisung
PayPal

Footer menu

  • Contacts
  • Garantie
  • Mentions légales
  • Politique de confidentialité
  • CGV
  • Politique de retrait
  • Plan du site
  • Modalités de paiement
  • Gestion de cookies
  • TEST

Search

  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Français
  • Italiano
  • Қазақ тілі
  • Русский
  • Türkçe
  • 中文
+1 332 208 131 7
office_hours
offline
contact@schmidt-export.com